Ел башы — Навруз байрам

      Навруз — древний праздник тюркских и персоязычных народов. Оно совпадает с днём весеннего равноденствия — 21 марта. В этот день у народов, занятых сельским хозяйством, начинается Новый год. С персидского языка оно переводится как «Новый День». 

    В сентябре 2009 года Навруз был включен ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. В 2010 году 64 сессия Генеральной Ассамблеи ООН объявила  21 марта «Международным днём Навруз».

   Праздник Навруз считается одним из старейших в мире. В день весеннего равноденствия, 21 марта, на площади перед Республиканским центром татарской культуры состоялся праздник Навруз. На праздник Навруз были приглашены представители национально-культурной автономии тюркских народов, действующей в г.Йошкар-Ола.

  Со словами приветствия праздник открыл директор Республиканского центра татарской культуры Ильгис Зайнулгарабович Гайсин. Всех гостей праздника поздравила заместитель министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Галина Степановна Ширяева. Представители диаспор Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменстана, Азербайджана поздравили зрителей с праздником Навруз и показали свои национальные игры.

  Коллектив Республиканского центра татарской культуры и в этом году продемонстрировал традицию праздника Навруз. Одна их этих традиции — сбор семи круп для приготовления «Грачиной каши». При сборе круп были высказаны пожелания, чтобы Новый год принес только здоровье, счастье и радость. К ветвям деревьев привязывали белые лены с пожеланиями добра, а черные ленты бросали в огонь, чтобы ушли болезни и тревоги.

   У  татарского  народа ни один праздник не обходится без игр, песен, танцев. Для всех гостей работали игровые площадки: бег в мешках, перетягивание каната, ходьба на ходулях и другие игры. Никто не остался без призов. А наши певцы своими мелодичными песнями, танцевальные коллективы зажигательными танцами покорили публику.

  Кульминацией праздника Навруз стало угощение — Праздничным пловом, путь к которому пролегал через «Бәхет капкасы» (Ворота счастья).  

comments powered by HyperComments